В 90-е годы прошлого столетия началось стремительное развитие международных связей и личных контактов граждан с представителями зарубежья. Именно в тот период появились первые бюро переводов, которые объединили лучших профессионалов и отсеяли дилетантов.
Следует отметить, что увеличение количества школ с углублённым изучением иностранных языков, и появление современных электронных ресурсов никак не сказались на деятельности профессиональных переводчиков. По-прежнему в бюро переводов поступают заказы на устные и письменные услуги.
В данном сервисном сегменте одной из первых на территории России начала свою работу компания «Международный Центр Перевода». За тридцать лет работы её сотрудники выполнили около ста пятидесяти тысяч заказов. Центр предоставляет услуги по переводу со ста двух языков. В присутствии клиента срочный заказ может быть выполнен всего за один час.
Не нужно объяснять, насколько огромное значение имеет достоверный перевод, учитывающий особенности определённого языка. Такая работа под силу только опытному лингвисту. Это касается не только информационных, технических, научных или художественных текстов, но и личной переписки людей.
Особо хотелось бы обратить внимание на сотрудничество переводчиков с международными службами знакомств. В случае заключения брака с переездом одного из клиентов в другую страну, специалисты Центра выполнят нотариально заверенные переводы личных документов.
Эта же услуга актуальна для граждан, направляющихся за рубеж на учёбу, работу, долгосрочное лечение и т.п. Документы об образовании, паспорт, свидетельство о рождении, трудовая книжка, рекомендации, история болезни и др. будут переведены и апостилированы в кратчайшие сроки.
Сегодня ни одна частная или государственная компания, имеющая иностранных партнёров, не обходится без помощи профессиональных переводчиков и нотариусов.
Нотариальное заверение требуется для переведённых договоров, учредительной и технической документации с разрешительными документами, страховых свидетельств, финансовых отчётов, аккредитивов, судебных протоколов и решений.
Апостиль МЦП даст возможность легализовать юридические документы за рубежом.
Специалисты фирмы работают в тесной связи с клиентами. Их опыт и широкие партнёрские связи позволяют в кратчайшие сроки качественно выполнить заказы любой сложности.
«Международный Центр Перевода» предоставляет своим клиентам уникальную возможность воспользоваться архивом выданных ранее документов и бесплатно получить копию утерянного перевода.